도서 소개
설교자는 설교 준비의 첫 번째 과정으로 반드시 석의(주해)를 해야 한다. 그러나 아쉽게도 많은 설교자들이 석의 과정 없이 설교문을 작성하곤 한다. 때로는 본인이 모르는 중에 석의 과정을 거치기도 하지만 대부분 원칙이나 표준이 없이 이루어진다. 심지어는 신비적이고 주관적인 해석을 석의로 오해하는 경우도 있다. 결과는 보지 않아도 자명하다.
문제는 한국 설교자들 대부분이 시간에 쫓기다 보니 석의를 부담스러워하고 나아가서 매우 어렵게 느낀다는 점이다. 그래서 석의 무용론을 주장하기까지 한다. 이는 고전어 연구가 무익하다는 신념으로 이어진다. 그래서인지 신학교에서 고전어를 배우는 것을 쓸모없게 여기는 분들도 있다고 들었다.
하지만 헬라어로 기록된 신약성경을 바르게 해석하기 위해서는 헬라어 문법 공부가 필수이다. 비교적 잘 번역되었지만 우리가 가진 한글역본들을 지나치게 맹신해서는 안 된다. 언어의 특성상 타국어와 자국어 사이의 일대일 대응이 불가능하다는 사실은 익히 알려져 있다. 무엇보다도 원어 성경을 읽고 해석하면서 종교개혁이 시작되었다는 사실을 잊어서는 안될 것이다.
따라서 익숙하지 않은 언어 임에도 불구하고 신학생들은 끊임없이 고전어 연구에 힘써야 한다. 이것은 곧 바른 설교자가 되는 정도正道이기 때문이다. 이에 우선 우리는 이 책을 통해 기초 성경 헬라어 문법을 함께 배울 것이다.
이 문법서는 성경 헬라어 기초 문법을 최대한 간략하게 정리하였다. 이는 단시간에 헬라어 문법을 정복하도록 돕기 위함이다. 그러나 문법을 열심히 배운 사람일수록 이 문법서가 간략화된 만큼 더 많은 보충이 필요함을 느낄 것이다. 이를 위해서는 보다 심화된 여러 문법서들(가령, Mounce, Wallace, Porter 등의 저서)을 참고하면 충분할 것이다. 다시 말해서 이 문법서는 그야말로 기초 입문서임을 명심하고 독자들 스스로 꾸준한 독해 연습을 병행하시라고 조언한다. 졸저이지만 이 책이 말씀에 능한 사역자가 되게 하는 좋은 동반자이기를 소망한다.
본서가 나오기까지 함께 해주신 모든 분들게 감사드리며, 특히 광신대학교 신학생들에게 고마움을 느낀다. 이 책을 다음 세대를 이끌어갈 우리 아이들에게 헌정하고자 한다. 딸 다인이와, 조카들 지영, 지수, 은후, 연우. 이 아이들이 살아갈 세상은 지금보다 더 쉽지 않을테지만, 주님의 말씀이 그들을 붙드실 줄로 굳게 확신한다.
목차
서문
문법 약어
목차
1과 알파벳
2과 명사
3과 1변화 명사
4과 2변화 명사
5과 동사
6과 현재 동사
7과 미완료 동사
8과 전치사
9과 형용사
10과 3변화 명사
11과 3변화 (변형) 명사
12과 단축 동사
13과 미래 동사
14과 부정과거 동사
15과 2부정과거 동사
16과 완료 동사
17과 중간/수동 동사
18과 인칭/재귀 대명사
19과 지시/부정/의문 대명사
20과 유음 동사
21과 능동 분사
22과 분사의 용법
23과 중간/수동 분사
24과 관계 대명사
25과 가정법
26과 명령법
27과 부정사
28과 미동사
29과 (변형) 명사와 형용사
30과 수사와 희구법
부록1 연습문제해답
부록2 단어
부록3 변화표
저자 소개
김주원
현) 광신대학교 교학처장 및 신약학 교수
목회와말씀연구소장
(사)선한의료인들 지도목사
JDM(예수제자운동) 광주지부 지도목사
광신대학교(M.Div., Ph.D.[구약학])
남아공, University of Pretoria(Th.M., Ph.D.[신약학])